ஸ்பானிய மொழியில் KODI + சிறந்த addons இல் வசனங்களை எவ்வாறு செயல்படுத்துவது

முந்தைய சந்தர்ப்பங்களில், KODI இல் எவ்வாறு தொடர்கள் மற்றும் திரைப்படங்களை சட்டப்பூர்வமாக இலவசமாகப் பார்ப்பதற்கான தீர்வுகள் உள்ளன என்பதை நாங்கள் பார்த்தோம். இந்த நேரத்தில் - நீங்கள் சொல்வது சரிதான் - இந்த துணை நிரல்களின் மோசமான விஷயம் என்னவென்றால், உள்ளடக்கம் பெரும்பாலும் ஆங்கிலத்தில் இருப்பதுதான் என்று நீங்கள் என்னிடம் சொன்னீர்கள். இன்று நாம் இந்த சிக்கலைப் பார்ப்பதன் மூலம் தீர்க்க முயற்சிப்போம் KODI இல் வசனங்களை எவ்வாறு சேர்ப்பது, அத்துடன் தற்போது பதிவிறக்கம் செய்யக்கூடிய துணை நிரல்களின் சிறிய பட்டியல் மற்றும் பிளேபேக்கை விட்டு வெளியேறாமல், நமக்குத் தேவைப்படும் வசனங்கள்.

குறிப்பு: இந்த டுடோரியலில் நாம் பயன்படுத்தப் போகும் அனைத்து துணை நிரல்களும் முற்றிலும் முறையானவை மற்றும் அதிகாரப்பூர்வ KODI களஞ்சியத்தின் மூலம் கிடைக்கும். செருகு நிரலை எவ்வாறு நிறுவுவது என்பது குறித்து ஏதேனும் கேள்விகள் இருந்தால் மற்றும் கூடுதல் தகவல் தேவைப்பட்டால், பின்வரும் இடுகைக்குச் செல்லவும்.

KODI இல் வசனங்களை எவ்வாறு சேர்ப்பது

எங்களின் மிகச்சிறந்த மீடியா பிளேயர் வசனங்களைச் சேர்க்க 2 வெவ்வேறு வழிகளை வழங்குகிறது. ஒருபுறம், சேர்ப்பதன் மூலம் அதை கைமுறையாகவும் உள்நாட்டிலும் செய்ய அனுமதிக்கிறது ".SRT" நீட்டிப்புடன் கூடிய கோப்பு, இது நமக்கு சாத்தியத்தை அளிக்கிறது என்றாலும் அவற்றை ஆன்லைனில் பதிவிறக்கவும் இந்த நோக்கத்திற்காக உருவாக்கப்பட்ட சில துணை நிரல்களின் மூலம்.

உள்ளூரில் (.SRT கோப்பு)

வசனங்கள் அடங்கிய கோப்பு ஏற்கனவே எங்களிடம் இருந்தால், அவை இயக்கப்படும் வீடியோவில் காட்டப்பட வேண்டும் என்றால், இந்தப் படிகளைப் பின்பற்ற வேண்டும்.

  • நாங்கள் KODI ஐத் திறந்து, நாங்கள் சப்டைட்டில் வைக்க விரும்பும் வீடியோவை இயக்குகிறோம்.
  • பிளேபேக் பட்டியில், கீழ் வலது ஓரத்தில் அமைந்துள்ள வசனங்கள் மெனுவில் (பேச்சு குமிழி ஐகான்) கிளிக் செய்யவும்.

  • அடுத்து, தாவல் " என்பதை உறுதிசெய்கிறோம்வசனங்களை இயக்கு”இயக்கப்பட்டது.
  • கிளிக் செய்யவும்"வசனங்களைத் தேடுங்கள்”மேலும், தொடர்புடைய உரைகளுடன் கூடிய .SRT கோப்பு அமைந்துள்ள பாதைக்கு நாங்கள் செல்லவும். நாங்கள் கோப்பைத் தேர்ந்தெடுத்து, "சரி" பொத்தானைக் கொடுக்கிறோம்.

வீடியோ தானாகவே நாம் அமைத்த வசனங்களைக் காட்டத் தொடங்கும். என்று பார்த்தால் ஆடியோ மற்றும் உரைகள் ஒத்திசைக்கப்படவில்லை வசனங்கள் மெனுவிற்குச் சென்று "" என்பதைக் கிளிக் செய்வதன் மூலம் அவற்றைச் சரிசெய்யலாம்.வசன தாமதம்”.

இணையத்தில் வசனங்களைத் தேடுகிறது

எங்களிடம் சப்டைட்டில்கள் இல்லை என்றால், KODI ஐக் கூட விட்டுவிடாமல் அவற்றை நேரடியாக பதிவிறக்கம் செய்யலாம். ஆனால் முதலில் நாம் ஒரு வசன செருகுநிரல் அல்லது செருகு நிரலை நிறுவ வேண்டும்.

  • நாங்கள் KODI ஐ திறக்கிறோம் மற்றும் பிரதான மெனுவிலிருந்து நாங்கள் தேர்ந்தெடுக்கிறோம் "துணை நிரல்கள்”.
  • அடுத்த மெனுவில், கிளிக் செய்யவும்பதிவிறக்க Tamil”அதிகாரப்பூர்வ KODI ஆட்-ஆன் களஞ்சியத்தை அணுக. நாங்கள் வகைக்கு செல்கிறோம் "வசனம்”.

  • KODI இல் உள்ள அனைத்து வசன துணை நிரல்களையும் இங்கே காணலாம். எங்கள் விரல் நுனியில் பல ஆதாரங்கள் இருப்பதைக் காண்போம்: சில மட்டுமே தொடர்கள், பிற திரைப்படங்கள் மற்றும் தொடர்கள், வெவ்வேறு மொழிகளில் போன்றவை. இந்த அர்த்தத்தில், பல விருப்பங்கள் கிடைக்க ஒன்றுக்கும் மேற்பட்ட ஆட்-ஆன்களை நிறுவுவது நல்லது (பதிவின் முடிவில் நான் வழக்கமாகப் பயன்படுத்துவதை நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்).
  • துணை நிரல்களை நிறுவியவுடன், நாங்கள் வீடியோவை இயக்கத் தொடங்குகிறோம் மற்றும் வழிசெலுத்தல் மெனுவில் வசனங்கள் ஐகானைக் கிளிக் செய்கிறோம். நாங்கள் தேர்ந்தெடுக்கிறோம் "வசனங்களைப் பதிவிறக்கவும்”.

  • இந்த புதிய சாளரத்தில் நாம் நிறுவிய பல்வேறு துணை நிரல்களைக் கிளிக் செய்வதன் மூலம் அவர்கள் தங்கள் வசன அட்டவணையைத் தேடலாம். எங்களுக்கு விருப்பமான ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுத்து கிளிக் செய்க "சரி”.

ஆடியோ மற்றும் உரை ஒத்திசைக்கப்படவில்லை என்றால், "" என்ற பிரிவில் உள்ள வசனங்கள் மெனுவிலிருந்து அவற்றை சரிசெய்யலாம் என்பதை நினைவில் கொள்ளுங்கள்.வசன தாமதம்”.

வசனங்களைப் பதிவிறக்கத் தொடங்கும் முன் ஒரு உதவிக்குறிப்பு

குறிப்பிட வேண்டிய ஒரு முக்கியமான விவரம் என்னவென்றால், நாம் KODI அமைப்புகளில் குறிப்பிட வேண்டும் நாம் பயன்படுத்த விரும்பும் மொழிகள் வசனங்களில்.

இதைச் செய்ய, KODI முதன்மை மெனுவில், உள்ளமைவு பொத்தானை (கியர் ஐகான்) கிளிக் செய்து ""பிளேயர் -> மொழி”. பிரிவில் "சேவைகளைப் பதிவிறக்கவும்"கிளிக் செய்யவும்"வசனங்களைப் பதிவிறக்குவதற்கான மொழிகள்"நாங்கள் ஸ்பானிஷ், ஆங்கிலம் அல்லது எங்களுக்கு விருப்பமான வேறு எந்த மொழியையும் தேர்ந்தெடுக்கிறோம்.

KODIக்கான சிறந்த வசன ஆட்-ஆன்கள்

இறுதியாக, ஸ்பானிஷ் மொழி பேசும் பயனர்களுக்கான மிக முக்கியமான வசன துணை நிரல்களின் சுருக்கமான மதிப்பாய்வை நாங்கள் இடுகையிடப் போகிறோம். தனிப்பட்ட முறையில், படம் அந்த மொழியில் இருந்தால், ஆங்கில வசனங்களைப் படிக்க விரும்புபவர்களில் நானும் ஒருவன், எனவே ஸ்பானிஷ் தவிர பிற மொழிகளையும் உள்ளடக்கிய சில சப்களை உங்களுக்கு விட்டுவிடப் போகிறேன்.

  • திறந்த வசனங்கள்
  • துணைக்காட்சி
  • Subdivx
  • DivXplanet
  • பிஎஸ்பிளேயர்
  • அர்ஜென்டீம்
  • அடிமை7ed

Opensubtitles சிறந்த சப்களில் ஒன்றாகும், ஆனால் வசனங்களைப் பதிவிறக்கம் செய்ய ஒரு குறிப்பிட்ட கணக்கை உருவாக்கி உள்நுழைவது அவசியம். "Subdivx" இன் களஞ்சியத்தில் ஸ்பானிய மொழியில் திரைப்படங்களின் வசனங்களையும், ஆங்கிலத்தில் உள்ள திரைப்படங்களின் "BSPlayer" வசனங்களையும் காண்போம்.

தொடருக்கு வரும்போது, ​​“பிஎஸ்பிளேயர்” ஆங்கிலோ-சாக்சன் உள்ளடக்கத்திற்கும், “Addic7ed” க்கும் ஒரு நல்ல ஆதாரமாகும். ஸ்பானிய மொழியில் தொடரின் வசனங்களைக் காண, சிறந்த மாற்றுகளில் ஒன்று Opensubtitles மற்றும் Argenteam ஆகும்.

உங்களிடம் உள்ளது தந்தி நிறுவப்பட்ட? ஒவ்வொரு நாளின் சிறந்த இடுகையைப் பெறுங்கள் எங்கள் சேனல். அல்லது நீங்கள் விரும்பினால், எங்களிடமிருந்து அனைத்தையும் கண்டுபிடிக்கவும் முகநூல் பக்கம்.

அண்மைய இடுகைகள்

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found